大马政府以英文教授中医课程 中医质疑授课效果

马国华人医药总会总会长陈凯希前天表示,政府2010年开始在公立大专院校开办上述课程,如今已是验收成果的时刻。他说,以英文学习中医的学生能否够胜任中医师这个职业并获得民众信任,“就让大家拭目以待”。

他指出,中医界非常欢迎政府在大专院校开办中医系,因为这能让更多人接触这项中华传统医学。但他说,政府强制这些中医系必须以英文教学,同时逐步关闭民间的中医学院,则是不明智及可笑的做法。

他认为,中医领域博大精深,许多教材皆来自中国。他说,这些教材一旦翻译成英文或马来文,可能难以让学生掌握其中精髓。他说:“(上述公立大专院校中医系)毕业生能否获得人们信任?能否有效掌握中医学问,这些都有待验证。”

陈凯希指出,很多重要的中药资料经过翻译后,译文能否完整诠释药性也是问题之一。他说,例如政府将12种中药列为禁药,已严重影响中医界的发展。他表示,这是因为很多中药的药性其实是互补的,因此一些药材单独使用是尽管含有毒性,但混合其他药材后所产生的药性就不同了。

他表示,例如当局查禁的附子、厚朴、细辛及防己等药材,在113种伤寒药方中,高达三成的方剂需要用到这些药材。他说,如今当局查禁这些药材,严重影响中医师为病患开方。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注